ПОДОЛЬСКИЕ НОВОСТИ. ПОДОЛЬСК. Подольский ФОРУМ

 

НОВОСТИ - администрации - благочиние - культура - история  - знаменитые люди - телефонная книга - школы - ВПО "Память" - галерея -  ФОРУМ

 

 

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ЛЕПТА книга».

Альтернативная культура со знаком «+»

 

В московском издательстве «Лепта» вышла книга подольчанина Сергея Юхнова. Это событие для нашего города знаменательное. Во-первых, потому что, если рожает еще земля русская, а в нашем случае подольская, таланты, значит есть еще сила в народе, а во-вторых, среди подольских писателей не так много авторов, «признанных»  за пределами региона на Российском уровне и, в-третьих, само издательство имеет особые критерии в отборе литературы и авторов, которых даже маститые литераторы не всегда могут осилить.

В чем специфика отбора и почему Сергей Юхнов стал тем, кого приняли на «олимп» авторов Лепты? Ответ на этот вопрос можно найти в рассказе главного редактора издательства «Лепта» Ольге Евгеньевны Голосовой.

 

- Какие задачи вы ставите перед собой, как издатель православной литературы?

- С самого начала мы ставили перед собой миссионерские и просветительские задачи, которые остаются актуальными для нас и по сей день. Мы считаем, что современная православная книга должна быть понятна и доступна любому читателю – как взрослому, так и ребенку; как воцерковленному верующему, так и человеку, впервые задумавшемуся о Боге. Православие как воздух необходимо людям, у которых уже многие годы безжалостно отбирают Родину, культуру и самосознание. Наша главная задача – изменить культурный климат в этой стране, чтобы  литература, направленная на растление и разрушение человеческих душ, перестала существовать. Дело в том, что здоровый организм, будь то Церковь или государство, должны бороться с раковыми клетками. Сейчас многие СМИ ведут себя подобно раковым клеткам: они пожирают ту среду, которая их вскормила, которая их вырастила. Но, пожирая среду своего обитания, ты обречен на гибель. Если ты травишь чужих детей, то жизнь будет настолько груба и безжалостна, что она отравит и твоих собственных. Наша задача – создать альтернативную культуру со знаком «плюс». Культуру без раковых клеток.

И книга Сергея Юхнова «Сурок», наряду с другими нашими изданиями,  вполне подходит для выполнения этих целей.

В книге вашего земляка подкупает «эффект присутствия» – одна читательница, прислав в редакцию благодарный отзыв, заметила: «Я никогда не думала, что в то время могло быть так интересно». Представляете? Получается, что воспитываясь на суррогатных романах, перевирающих историю нашей страны, мы даже не догадываемся, какой потрясающей она была на самом деле! Мы не умеем гордиться Россией, и мне кажется, что роман «Сурок», посвященный самым драматическим эпизодам становления русского государства – противостоянию Руси западной культурной и военной экспансии папской курии, сможет помочь нам в этом. Это честная, захватывающая и остросюжетная книга не только развлечет читателей, но и откроет нам величие русского человека, его смелость, достоинство и любовь к Отечеству.

- Как вам удается реализовать ваши проекты?

- Во многом благодаря таланту наших замечательных писателей:  Ю.Вознесенской – лауреату премии «Православная книга России» и конкурса «Алые паруса»; Е. Чудиновой –  автору бестселлера «Мечеть Парижской Богоматери» и дилогии «Ларец», объявленной «Человеком года – 2005» и номинировавшейся на премию «Национальный бестселлер»; Тамаре Крюковой, написавшей множество книг для детей и юношества, среди которых экранизированный бестселлер «Костя +Ника»; Н. Блохину, автору повестей «Бабушкины стекла», «Избранница», «Диковинки Красного угла»; Н. Веселовской, лауреату конкурса «За нравственный подвиг учителя», автору популярных мистико-приключенческих романов. Недавно список наших авторов пополнило имя вашего земляка – Сергея Юхнова. Мы очень надеемся, что его историко-приключенческий роман «Сурок» полюбится читателям, как и книги других наших писателей. Кстати, названные мной книги можно найти и в вашем родном Подольске, в книжных магазинах, церковных лавках и храмах.

- Многие люди православную книгу воспринимают как религиозную литературу. Скажем, мягко, как чтение не для всех. Само словосочетание «православная литература» вешает своего рода ярлык, который отпугивает многих невоцерковленных читателей…

- А вы не пишите на книжке, что это православная литература. Мы издаем Вознесенскую, и она продается во всех палатках, во всех ларьках. Мы считаем, что книга должна прежде всего нести любовь и радость, а не этикетку принадлежности.

Миссия наших книг – дать людям надежду и веру в то, что человеческая жизнь бесценна, что у нее есть смысл и что даже в XXI в. никто не отменял любви, мужества, дружбы и нашего выбора между служением добру и злу.

Поэтому вся литература, которая говорит человеку, что хорошо быть храбрым, смелым, честным, благородным, добрым и порядочным и плохо быть негодяем, вором, проституткой, работать в борделе сутенером и сидеть на зоне на нарах, держать общаг, является положительной и всегда будет востребована людьми.

А сейчас в нашей стране получилось так, что власть над культурой захватили люди, которые лучшую часть жизни провели либо в тюрьме, либо в борделе. Поэтому, когда включаешь телевизор или открываешь газету, ты попадаешь либо на зону, либо в бордель, потому что другая среда обитания этим делателям культуры и законодателям мод просто неведома, ведь это их нормальная жизнь и досуг. Скудность фантазии и творческое убожество подобных законодателей мод поражает, а суммы угробленных на бездарные пошлости денег ошарашивают. Конечно, никто не мешает продавать книги, в которых не было бы ни зоны, ни борделей. И такие книги продаются. Другое дело, что их не очень любят читать те самые деятели, которые присутствуют на всех ключевых позициях в книжном, рекламном и  телевизионном бизнесе. Жизненная позиция таких «делателей культуры» достаточно агрессивна, и они, в конце концов, задушат все, что будет мешать насаждать им культ поклонения силе и богатству. Мне кажется,  государство должно попытаться как-то ограничить их деятельность в сфере СМИ, делая это, возможно, при помощи цензуры.

Пока же псевдокультура искусственно насаждается, как до этого насаждалась определенная идеология в СССР. Это идеологическая волна, частично оплаченная, частично порожденная теми, кто оказался у власти и с деньгами. Сорняки стали главными растениями. И в этой связи в Москве происходят просто пародийные вещи, достойные пера Салтыкова-Щедрина.

Из одного издательства в политики ушел главный редактор (не хочу называть издательство, так как сразу угадают, кто это), которому на одном из совещаний редакторского совета сказали: «Вот у нас здесь проза, здесь поэзия…» –«А детективы где?» – «Ну, вот же, в прозе». – «Детектив, – ответил он, – это не проза!» И десять человек редакторов, и я в том числе, с изумлением на него смотрели. И он с изумлением на них: «Ну, что вам не ясно?»

Если главный редактор одного из крупнейших издательств и политик, который то и дело мелькает в телевизоре, позволяет себе такую безграмотность, то что можно говорить об остальных?

Вопрос, почему в стране сформировалась система, где преобладают негативные явления, так и остается для многих наших граждан открытым. Тем более, нынче в моду входит «олигарх с человеческим лицом». Акулий оскал грабящего страну коррупционера принято выдавать за голливудскую улыбку благотворителя.

- Следует ли понимать из ваших слов, что сегодня нужна  цензура? Может ли Православная Церковь взять на себя эту функцию?

- Сегодня в обществе все чаще слышны разговоры о цензуре. Давайте попробуем внести в них ясность. Цензура и до революции 1917 года и в СССР была государственным органом, призванным контролировать выпускаемую литературу на предмет ее соответствия действующему законодательству. Духовная цензура до революции, когда Церковь была соединена с государством, находилась в ведении государственного органа – Священного Синода, который возглавлял государственный чиновник – Обер-прокурор. В Советском государстве цензура была как официальная, так и тайная – то есть любая книжная продукция еще на уровне издательских планов проходила через двойной фильтр. Сегодня в России действует Закон о печати, исходя из которого, каждый может публиковать свои произведения, если они, опять же, не противоречат этому государственному Закону. Таким образом, мы видим, что институт цензуры всегда неразрывно связан с государством, функции которого заключаются в контроле над деятельностью своих граждан в рамках действующего законодательства. Сегодня в государстве уже существуют запреты на порнографию, растлевающие программы и журналы, на издания, пропагандирующие насилие. Если эти запреты недостаточны, и граждане чувствуют угрозу жизни, имуществу и здоровью со стороны различных тоталитарных сект и нетрадиционных религий, то именно государство должно принять к этому меры и издать соответствующие законы, которые будут проводиться в жизнь соответствующим органом. Православная Церковь не является и не может явиться тем органом, который должен осуществлять наблюдательные и карательные функции в рамках действующего законодательства. Следовательно, если мы желаем ограничить пропаганду или распространение опасной для граждан литературы, мы, как граждане своей страны, должны действовать через законодательные органы. У Церкви же – иные задачи.

Но при этом нельзя не сказать о необходимости самоцензуры - как автора, так и издателей. К выбору книг для издания надо подходить серьезно, и если возникают какие-либо сомнения в «православности», следует обратиться за консультацией в Издательский совет или к архиерею.

- В чем вы видите особую роль детской православной литературы?

- Детская православная литература должна быть детоводителем ко Христу. Если главное, что мы должны сделать для наших детей, это воспитать их, то задача православной литературы – воспитать детей для Христа и во Христе, дать детям правильное понимание жизни, сформировать их сознание в духе Евангелия. Поскольку дети мыслят образно, то именно завуалированные сказочные образы лучше всего подействуют на формирование детского мировосприятия. Наше издательство не сторонник так называемой специальной православной литературы для детей, когда рассказ о жизни героев сводится только к тому, как они были на исповеди, как провели свой пост. Такие книги обычно скучны, – думается, и для детей тоже. Почему православные дети не могут, скажем, оказаться на необитаемом острове? Могут, но только в хорошей православной книге герои не будут прибегать к магии, чтобы убежать от проблем, хотя это вовсе не значит, что в ней не будет волшебства. Скорее, в ней будут раскрыты непростые взаимоотношения детей друг с другом, в ней надо будет делать выбор между добром и злом, и, конечно, в ней победит добро. Множество людей выросло на книгах Крапивина или Беляева и утверждающих, что именно они повлияли на их мировоззрение! Судьба человека во многом определяется книгами, которые он прочел (не прочел) в детстве. Помните, как у Высоцкого? «Значит, нужные книги ты в детстве читал…»

- Какие трудности у вас возникают при выходе на книжный рынок? Доступна ли читателю православная книга? Насколько книжная торговля заинтересована в духовной литературе?

- В отличие от многих других продуктов, на ассортимент книг на прилавках во многом влияет читательский спрос, – это с одной стороны. С другой – универсальная книжная торговля заинтересована, как и любая торговля, в тех книгах, которые продаются. Читатели пока не привыкли спрашивать православную литературу в обычных магазинах и на лотках. Они предпочитают покупать ее в специализированных. Это влечет за собой ошибочное мнение, что православная книга плохо продается, а у православных – мнение о том, что нужную им книгу «в обычном магазине не купишь». Так что здесь во многом ситуацию определяют ошибочные стереотипы, но, повторюсь, в реальности спрос на православную литературу колоссальный.

- Достаточно ли количество существующих сейчас магазинов православной книги? Что вы думаете о возможности создания книготорговой сети по распространению такой литературы, организацию сети?

- Действительно, сегодня ощущается острая нехватка специализированных магазинов, торгующих православной литературой, но это не значит, что надо развивать только это направление распространения книжной продукции. Товаропроводящие каналы должны быть максимально разнообразными. Нужны и лотки, и розничные сети, и специализированные магазины, и дистанционная торговля, и книжные клубы и т.д.

Мы, естественно, активно работаем над организацией и развитием собственных каналов распространения.

 

 

Заказать книгу "Сурок" и подробнее узнать о работе издательства "Лепта-книга" можно на сайте www.lepta-kniga.ru

 

 


© ООО "Информация", г.Подольск, 2006. Все права защищены. Копирование и распространение материалов сайта без разрешения владельцев запрещено. E-mail: mail@podolsk-news.ru

Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл №ФС 77-24670 от 16 июня 2006 года, выданное Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Настоящий ресурс может содержать материалы 16+

Rambler's Top100